밍키넷: 해외 성인 사이트와 국내 법적 이슈 밍키넷 같은 사이트
페이지 정보
작성자 반성규수 작성일26-02-22 20:22 조회0회 댓글0건관련링크
-
http://78.mingky3.net
0회 연결
-
http://74.bog1.top
0회 연결
본문
드넓은 세상 만큼 먹거리의 세계는 무한하다. 각 나라의 전통과 미래, 웃음과 울음은 접시 위에 차려진 서사에서 쉽게 만나볼 수 있다.
일상에 치여 깊숙이 넣어뒀던 여권을 꺼낼 필요는 없다. ‘가장 가까운 국경’, 경기·인천에서 수많은 레시피가 손님을 기다리고 있기 때문이다.
우즈베키스탄의 점심과 네팔의 저녁, 누군가에겐 낯선 이방이고 누군가에겐 친숙한 고향이다. 경인일보 ‘일벌리기 클럽’은 입국 도장 대신 영수증 한 장으로 세계일주를 떠난다. 켜켜이 쌓인 지구촌의 맛을 따라, 먹어서 세계 속으로.
릴게임한국
안산시 원곡동 다문화 거리 ‘자카르타’
나시고렝·사떼·가도 가도·아보카도 주스
과자 ‘끄루뿍’ 밥·샐러드 어디든 잘 어울려
한국인 입맛 맞추기 보다 ‘고유의 맛’ 철학
릴게임황금성셀프 서비스는 한국 스타일로 타협 ‘재밌어’
(사진 왼쪽부터 시계 방향으로) 안산다문화특구 거리에 위치한 음식점 자카르타. 식당 내부 모습. 다양한 소스들을 어떻게 먹어볼지 궁리했다. 쿨사이다릴게임 주문서를 통해 음식을 주문하는 시스템. 벽면에 붙은 인도네시아 지도. 자유롭게 먹을 수 있는 꾸루뿍과 양상추, 오이, 소스들과 밥. /경인일보 일벌리기 클럽
국내 최대 다문화 인구가 거주하는 안산시 원곡동의 다문화거리. 안산역에서 3분만 걸어도 이색적인 풍경이 펼쳐진다. 귀에 릴짱릴게임 들어오는 갖가지 언어 중엔 영어·중국어 같이 익숙한 말도 있고 힌두어처럼 낯선 말도 살짝씩 들렸다. 머리 위를 쳐다보니 오성홍기, 러시아와 같이 눈에 익은 국기도 있고 잘 알지 못하는 국기들도 펄럭였다.
여러 국기가 나부끼는 다문화 거리의 중심에서 빨간 줄과 하얀 줄로 나뉘어진 국기를 발견헀다. 1만7천여 개 섬으로 바다이야기다운로드 이뤄져 수백 개의 민족과 언어가 공존하고, 3개의 다른 시간대가 존재하는 나라, 무엇보다 숨겨진 미식의 나라, ‘인도네시아’다. 다양성이 공존하는 만큼 인도네시아의 음식도 다양성이 기본이다. 인도네시아 음식을 만드는 식당, ‘자카르타’를 먹어서 세계속으로의 첫 타자로 선정한 것도 그 취지에 딱 걸맞아서다.
인도네시아 음식 한상 차림. 두부 튀김은 몇 입 먹었다. /경인일보 일벌리기 클럽
입구에 들어서자 생경한 가사가 귓가에 울린다. 인도네시아 언어일까. 정확한 의미는 알지 못해도 손님을 환영하며 신나게 맞이하는 건 알 것 같았다.
자리에 앉자 직원이 능숙하게 메뉴판을 건넸다. 한 세트처럼 묶인 나시고렝과 로스트 치킨이 그나마 눈에 익어 빠르게 ‘픽’ 했다. 다음 메뉴는 치킨 사떼와 가도-가도다. 가도-가도의 경우 단순히 이름이 재미 있어서 골랐다. 아무쪼록 별난 메뉴를 고르고 맛 봐야 ‘여행’에서 후회가 없는 법. 음료는 아보카도 주스(JUS ALPUKAT)로 정했다.
가만히 음식을 기다리는 사이 주변을 둘러본다. 한국 손님보다 인도네시아 손님이 많고, 가게 곳곳에 적힌 문구도 한국어보다 인도네시아어가 많다. 향도 당연히 ‘한국적’인 것보다 ‘비한국적’이다. “한국인의 입맛에 맞춰 맛을 바꾸기보다 고유의 맛을 살리려 한다”는 사장의 철학에 따라 중요한 재료는 인도네시아에서 직접 공수한다.
자신감 넘치는 그의 말 너머로 주방에서 시끌벅적한 소리와 함께 셰프들의 손놀림이 바빠졌다.
가장 먼저 나온 건 ‘밥’(나시)과 ‘볶음’(고렝)을 담아낸 나시고렝이다. 여느 동남아음식점을 가도 쉽게 볼 수 있는 메뉴지만 인도네시아의 오리지널 나시고렝은 조금 다르다. 적당히 익은 달걀프라이와 오이는 물론이거니와, ‘다양한 색감’을 특징으로 하는 나라 답게 하얀색 끄루뿍도 담겼다. 끄루뿍은 양파와 새우, 생선가루를 섞은 튀김 과자라고 한다.
메뉴판에는 나시고렝이 맵다고 표시돼 있지만 한국인 기준으로 ‘살짝 매콤한’ 정도이니 겁먹지 않아도 된다. 이 집 나시고랭의 맛은 특별히 짜거나 달지 않아서 속이 부담스럽지 않다. 재료들마다 분명히 존재감을 드러내지만, 절대 과하지 않고 잘 어우러져 마음껏 수저를 들어도 된다.
(한국인의 기준에서) 식탁의 ‘기준’을 잡으니 자연스럽게 반찬 격인 주변으로 시선이 움직인다. 통으로 구워낸 닭다리(ayam bakar)는 생김새가 워낙 먹음직스러워 눈으로 먼저 맛을 보고, 입으로 직행한다. 두번 맛볼 수 있는 셈이다. 닭고기 구이라는 점에서 우리나라의 바베큐 치킨과 비슷해 보이지만 인도네시아식 양념에 재웠기 때문에 상상한 맛과는 다를 수 있다. 교양있게(?) 젓가락으로 먹을 수도 있지만 나도 모르는 사이 손으로 들고 뜯을 수도 있어 정신을 잘 차려야 한다.
이어 치킨 사떼로 시선이 옮겨졌다. ‘사떼’는 인도네시아 전통 꼬치 요리로, 나시고렝과 함께 인도네시아 국가대표로 꼽히는 서민 메뉴다. 자카르타엔 양, 소, 닭을 활용한 다양한 사떼가 있다. 한국에서 꼬치 정도는 흔히 볼 수 있다지만 사떼는 ‘소스’에서 완성된다고 해도 과언이 아닐 정도로 그 양념이 독특한 매력을 자아낸다.
눈으로 볼땐 매콤한 소스처럼 강렬한 색감이 돋보이지만 막상 찍어 먹으면 맛은 맵찔이(?)도 괜찮을 만큼 꽤 착하다. 콩을 베이스로 하고 있어 고소함과 단맛이 먼저 올라오고 그 다음에야 매콤함이 뒤늦게 따라오기 때문이다.
‘가도’는 인도네시아 말로 ‘섞는다’는 뜻이다. 새해를 맞을 때 인도네시아 사람들이 찾는 음식이기도 하다. 이름이 맛을 벌써 누설하고 있어 예상한 모습이 있었는데, 숟가락으로 떠올리는 순간 반전이 기다리고 있었다. 모습은 흔히 아는 샐러드에 가까운데, 아삭아삭 씹히는 맛 대신 데친 채소를 중심으로 부드럽게 입안에서 녹아든다. 땅콩 소스를 듬뿍 얹었지만 채소의 맛을 덮어버릴 만큼 이기적이진 않아 고소함을 느끼게 만든다.
맛에선 인도네시아를 고집했던 자카르타가 서비스에선 한국과 타협(?)했다. 한국 스타일의 셀프 서비스다. 끄루뿍과 양상추, 오이, 그리고 특제 소스 4종, 밥통 두 개가 놓여 있는데 각각 백미밥과 닭고기가 들어간 ‘나시 리웻’이다. 주문한 음식에 취향대로 곁들일 수 있다. 셰프는 우리에게 서비스라며 ‘타후 이시’도 맛보게 해주었다. 야채와 두부를 튀겨 만든 요리로 인도네시아식 ‘겉바속촉’을 제대로 느낄 수 있다. 튀김 특유의 바삭함과 두부의 부드러움이 만나 꽤나 익숙한 맛으로 다가온다.
인도네시아를 여행한 이들이 종종 ‘사람들이 친절해 기억에 남는다’고 말하곤 한다. 자카르타에서 그 말이 조금 이해가 됐다. 친절한 사람들의 모습을 보며 음식으로 시작한 여행이 결국 사람으로 남는다는 걸 깨닫게 됐다. 그리고 문득 궁금해졌다. ‘자카르타’는 어떻게 안산까지 오게 됐을까. 사장님께 조심스레 말을 걸었다.
“처음 한국에 오신 건 언제였어요?”
먹어서 세계속으로는 협찬·후원 없이 내돈내산으로 다녀왔습니다.
/연주훈 기자 raindrop@kyeongin.com
일상에 치여 깊숙이 넣어뒀던 여권을 꺼낼 필요는 없다. ‘가장 가까운 국경’, 경기·인천에서 수많은 레시피가 손님을 기다리고 있기 때문이다.
우즈베키스탄의 점심과 네팔의 저녁, 누군가에겐 낯선 이방이고 누군가에겐 친숙한 고향이다. 경인일보 ‘일벌리기 클럽’은 입국 도장 대신 영수증 한 장으로 세계일주를 떠난다. 켜켜이 쌓인 지구촌의 맛을 따라, 먹어서 세계 속으로.
릴게임한국
안산시 원곡동 다문화 거리 ‘자카르타’
나시고렝·사떼·가도 가도·아보카도 주스
과자 ‘끄루뿍’ 밥·샐러드 어디든 잘 어울려
한국인 입맛 맞추기 보다 ‘고유의 맛’ 철학
릴게임황금성셀프 서비스는 한국 스타일로 타협 ‘재밌어’
(사진 왼쪽부터 시계 방향으로) 안산다문화특구 거리에 위치한 음식점 자카르타. 식당 내부 모습. 다양한 소스들을 어떻게 먹어볼지 궁리했다. 쿨사이다릴게임 주문서를 통해 음식을 주문하는 시스템. 벽면에 붙은 인도네시아 지도. 자유롭게 먹을 수 있는 꾸루뿍과 양상추, 오이, 소스들과 밥. /경인일보 일벌리기 클럽
국내 최대 다문화 인구가 거주하는 안산시 원곡동의 다문화거리. 안산역에서 3분만 걸어도 이색적인 풍경이 펼쳐진다. 귀에 릴짱릴게임 들어오는 갖가지 언어 중엔 영어·중국어 같이 익숙한 말도 있고 힌두어처럼 낯선 말도 살짝씩 들렸다. 머리 위를 쳐다보니 오성홍기, 러시아와 같이 눈에 익은 국기도 있고 잘 알지 못하는 국기들도 펄럭였다.
여러 국기가 나부끼는 다문화 거리의 중심에서 빨간 줄과 하얀 줄로 나뉘어진 국기를 발견헀다. 1만7천여 개 섬으로 바다이야기다운로드 이뤄져 수백 개의 민족과 언어가 공존하고, 3개의 다른 시간대가 존재하는 나라, 무엇보다 숨겨진 미식의 나라, ‘인도네시아’다. 다양성이 공존하는 만큼 인도네시아의 음식도 다양성이 기본이다. 인도네시아 음식을 만드는 식당, ‘자카르타’를 먹어서 세계속으로의 첫 타자로 선정한 것도 그 취지에 딱 걸맞아서다.
인도네시아 음식 한상 차림. 두부 튀김은 몇 입 먹었다. /경인일보 일벌리기 클럽
입구에 들어서자 생경한 가사가 귓가에 울린다. 인도네시아 언어일까. 정확한 의미는 알지 못해도 손님을 환영하며 신나게 맞이하는 건 알 것 같았다.
자리에 앉자 직원이 능숙하게 메뉴판을 건넸다. 한 세트처럼 묶인 나시고렝과 로스트 치킨이 그나마 눈에 익어 빠르게 ‘픽’ 했다. 다음 메뉴는 치킨 사떼와 가도-가도다. 가도-가도의 경우 단순히 이름이 재미 있어서 골랐다. 아무쪼록 별난 메뉴를 고르고 맛 봐야 ‘여행’에서 후회가 없는 법. 음료는 아보카도 주스(JUS ALPUKAT)로 정했다.
가만히 음식을 기다리는 사이 주변을 둘러본다. 한국 손님보다 인도네시아 손님이 많고, 가게 곳곳에 적힌 문구도 한국어보다 인도네시아어가 많다. 향도 당연히 ‘한국적’인 것보다 ‘비한국적’이다. “한국인의 입맛에 맞춰 맛을 바꾸기보다 고유의 맛을 살리려 한다”는 사장의 철학에 따라 중요한 재료는 인도네시아에서 직접 공수한다.
자신감 넘치는 그의 말 너머로 주방에서 시끌벅적한 소리와 함께 셰프들의 손놀림이 바빠졌다.
가장 먼저 나온 건 ‘밥’(나시)과 ‘볶음’(고렝)을 담아낸 나시고렝이다. 여느 동남아음식점을 가도 쉽게 볼 수 있는 메뉴지만 인도네시아의 오리지널 나시고렝은 조금 다르다. 적당히 익은 달걀프라이와 오이는 물론이거니와, ‘다양한 색감’을 특징으로 하는 나라 답게 하얀색 끄루뿍도 담겼다. 끄루뿍은 양파와 새우, 생선가루를 섞은 튀김 과자라고 한다.
메뉴판에는 나시고렝이 맵다고 표시돼 있지만 한국인 기준으로 ‘살짝 매콤한’ 정도이니 겁먹지 않아도 된다. 이 집 나시고랭의 맛은 특별히 짜거나 달지 않아서 속이 부담스럽지 않다. 재료들마다 분명히 존재감을 드러내지만, 절대 과하지 않고 잘 어우러져 마음껏 수저를 들어도 된다.
(한국인의 기준에서) 식탁의 ‘기준’을 잡으니 자연스럽게 반찬 격인 주변으로 시선이 움직인다. 통으로 구워낸 닭다리(ayam bakar)는 생김새가 워낙 먹음직스러워 눈으로 먼저 맛을 보고, 입으로 직행한다. 두번 맛볼 수 있는 셈이다. 닭고기 구이라는 점에서 우리나라의 바베큐 치킨과 비슷해 보이지만 인도네시아식 양념에 재웠기 때문에 상상한 맛과는 다를 수 있다. 교양있게(?) 젓가락으로 먹을 수도 있지만 나도 모르는 사이 손으로 들고 뜯을 수도 있어 정신을 잘 차려야 한다.
이어 치킨 사떼로 시선이 옮겨졌다. ‘사떼’는 인도네시아 전통 꼬치 요리로, 나시고렝과 함께 인도네시아 국가대표로 꼽히는 서민 메뉴다. 자카르타엔 양, 소, 닭을 활용한 다양한 사떼가 있다. 한국에서 꼬치 정도는 흔히 볼 수 있다지만 사떼는 ‘소스’에서 완성된다고 해도 과언이 아닐 정도로 그 양념이 독특한 매력을 자아낸다.
눈으로 볼땐 매콤한 소스처럼 강렬한 색감이 돋보이지만 막상 찍어 먹으면 맛은 맵찔이(?)도 괜찮을 만큼 꽤 착하다. 콩을 베이스로 하고 있어 고소함과 단맛이 먼저 올라오고 그 다음에야 매콤함이 뒤늦게 따라오기 때문이다.
‘가도’는 인도네시아 말로 ‘섞는다’는 뜻이다. 새해를 맞을 때 인도네시아 사람들이 찾는 음식이기도 하다. 이름이 맛을 벌써 누설하고 있어 예상한 모습이 있었는데, 숟가락으로 떠올리는 순간 반전이 기다리고 있었다. 모습은 흔히 아는 샐러드에 가까운데, 아삭아삭 씹히는 맛 대신 데친 채소를 중심으로 부드럽게 입안에서 녹아든다. 땅콩 소스를 듬뿍 얹었지만 채소의 맛을 덮어버릴 만큼 이기적이진 않아 고소함을 느끼게 만든다.
맛에선 인도네시아를 고집했던 자카르타가 서비스에선 한국과 타협(?)했다. 한국 스타일의 셀프 서비스다. 끄루뿍과 양상추, 오이, 그리고 특제 소스 4종, 밥통 두 개가 놓여 있는데 각각 백미밥과 닭고기가 들어간 ‘나시 리웻’이다. 주문한 음식에 취향대로 곁들일 수 있다. 셰프는 우리에게 서비스라며 ‘타후 이시’도 맛보게 해주었다. 야채와 두부를 튀겨 만든 요리로 인도네시아식 ‘겉바속촉’을 제대로 느낄 수 있다. 튀김 특유의 바삭함과 두부의 부드러움이 만나 꽤나 익숙한 맛으로 다가온다.
인도네시아를 여행한 이들이 종종 ‘사람들이 친절해 기억에 남는다’고 말하곤 한다. 자카르타에서 그 말이 조금 이해가 됐다. 친절한 사람들의 모습을 보며 음식으로 시작한 여행이 결국 사람으로 남는다는 걸 깨닫게 됐다. 그리고 문득 궁금해졌다. ‘자카르타’는 어떻게 안산까지 오게 됐을까. 사장님께 조심스레 말을 걸었다.
“처음 한국에 오신 건 언제였어요?”
먹어서 세계속으로는 협찬·후원 없이 내돈내산으로 다녀왔습니다.
/연주훈 기자 raindrop@kyeongin.com
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.




